Allemand - concours
Espace d'échanges pour la préparation des concours d'enseignement, filière allemand
AccueilFAQRechercherS’enregistrerConnexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 zou, un peu de grammaireVoir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Briannasyl




Inscrit le : 10 Juil 2006
Messages : 47

MessageSujet: zou, un peu de grammaire   Mer 18 Juil - 8:45

coucou à tous!
J'ai décidé de me lancer dans la préparation dès maintenant en n'y allant pas trop fort quand même au début! Razz

Quelqu'un pourrait-il m'aider avec la séquence suivante? (celle de mon satané oral Evil or Very Mad ) :
"Noch ein Sporenstich; ein Schrei des Schimmels, der Sturm und Wellenbrausen überschrie; dann unten aus dem hinabstürzenden Strom ein dumpfer Schall, ein kurzer Kampf."

J'ai parlé de particule inséparable dit préverbe mais il fallait apparemment parler de la valence(vu les questions en entretien!) mais je bloque!!! affraid
Revenir en haut Aller en bas
Reineke




Age : 29
Inscrit le : 12 Juil 2006
Messages : 57
Localisation : Devant mon écran ^^

MessageSujet: Re: zou, un peu de grammaire   Jeu 19 Juil - 0:18

Alors... je sais pas si tu veux une analyse complète ou pas, donc... ça sera la version complète (de mon point de vue :p ).

La séquence souligné est un V à préverbe inséparable. Il est la base d'un GVrelatif, ce qui explique la position finale.
Le V "überschreien" est ici à la 3ème pers. sg. du prétérit, indicatif.
On remaquera la changement de valence du au préverbe:
"schreien" - intransitif (donc monovalent) > "überschreien" - transitif (donc bivalent).
On conserve néanmoins la conjugaison forte du V "schreien".

Euh... Voilà ce que je leur aurais dit, si j'avais eu cette séquence. J'espère que ça te sera utile ^^
Revenir en haut Aller en bas
Briannasyl




Inscrit le : 10 Juil 2006
Messages : 47

MessageSujet: Re: zou, un peu de grammaire   Jeu 19 Juil - 11:16

et tu le traduirais comment? Shocked
Revenir en haut Aller en bas
Reineke




Age : 29
Inscrit le : 12 Juil 2006
Messages : 57
Localisation : Devant mon écran ^^

MessageSujet: Re: zou, un peu de grammaire   Jeu 19 Juil - 12:03

Un truc du genre: "Le cri du cheval blanc qui surpassait tempête et grondement des vagues"

'surpasser' est pas top, mais spontanément j'ai pas trouvé mieux. Enfin c'est l'idée ^^
Revenir en haut Aller en bas
zou, un peu de grammaireVoir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Allemand - concours :: Session 2009 - Agrégation (externe et interne) et CAPES (externe) :: Session 2009 :: Oraux CAPES-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet