Briannasyl
Inscrit le : 10 Juil 2006 Messages : 47
| Sujet: zou, un peu de grammaire Mer 18 Juil - 8:45 | |
| coucou à tous! J'ai décidé de me lancer dans la préparation dès maintenant en n'y allant pas trop fort quand même au début!
Quelqu'un pourrait-il m'aider avec la séquence suivante? (celle de mon satané oral ) : "Noch ein Sporenstich; ein Schrei des Schimmels, der Sturm und Wellenbrausen überschrie; dann unten aus dem hinabstürzenden Strom ein dumpfer Schall, ein kurzer Kampf."
J'ai parlé de particule inséparable dit préverbe mais il fallait apparemment parler de la valence(vu les questions en entretien!) mais je bloque!!!  |
|
Reineke

Age : 29 Inscrit le : 12 Juil 2006 Messages : 57 Localisation : Devant mon écran ^^
| Sujet: Re: zou, un peu de grammaire Jeu 19 Juil - 0:18 | |
| Alors... je sais pas si tu veux une analyse complète ou pas, donc... ça sera la version complète (de mon point de vue :p ).
La séquence souligné est un V à préverbe inséparable. Il est la base d'un GVrelatif, ce qui explique la position finale. Le V "überschreien" est ici à la 3ème pers. sg. du prétérit, indicatif. On remaquera la changement de valence du au préverbe: "schreien" - intransitif (donc monovalent) > "überschreien" - transitif (donc bivalent). On conserve néanmoins la conjugaison forte du V "schreien".
Euh... Voilà ce que je leur aurais dit, si j'avais eu cette séquence. J'espère que ça te sera utile ^^ |
|
Briannasyl
Inscrit le : 10 Juil 2006 Messages : 47
| Sujet: Re: zou, un peu de grammaire Jeu 19 Juil - 11:16 | |
| et tu le traduirais comment?  |
|
Reineke

Age : 29 Inscrit le : 12 Juil 2006 Messages : 57 Localisation : Devant mon écran ^^
| Sujet: Re: zou, un peu de grammaire Jeu 19 Juil - 12:03 | |
| Un truc du genre: "Le cri du cheval blanc qui surpassait tempête et grondement des vagues"
'surpasser' est pas top, mais spontanément j'ai pas trouvé mieux. Enfin c'est l'idée ^^ |
|